当前位置: 首页 >> 巴蜀文化研究 >> 正文
汤洪,李诚《1700年“支那”语源研究综述》,中华文化论坛,2012(04)

    世界诸国称中国名号最广者当为“支那”(china),记“支那”名号最早出者为印度古文献《摩诃婆罗多》、《罗摩衍那》及《政事论》。汉译佛经音译“Cīna”为“支那”,亦有“震旦”、“振旦”、“真丹”、“真旦”、“至那”、“脂那”、“振那”等异译。千百年来,古今中外学者对“支那”语源问题分歧甚大,计有“秦”、“汉”、“瓷器”、“日南”、“滇”、“羌”、“丝国”、“荆”、“成都”、“齐”、“姬”、“苗语”、“傣语”、“长安”、“晋”等等异说,然综观先秦中外交通特别是南方丝绸之路研究成果,证之蚕桑养殖起源以及早期丝织产业,以文献和考古实物审之,“成都”一说似最为合理。

 1700年_支那_语源研究综述_汤洪.pdf